Автор: Sally Тема: Дело вовсе не в приверженности...
...тому или иному описанию.
Меня учили уважать честную работу, независимо от того, прошел человек дальше, чем я, или пока (пока!) не дошел.
Странно, но на многих форумах (да пожалуй, на всех, независимо от выбранной тематики) в Сети люди так любят писАть, что совершенно не читают написанного другими. Сплошное самовыражение...-))
А я уже несколько раз предлагала известные, описанные кем-то раньше категории использовать в том контексте, в котором их вывел автор той или иной работы, являющейся первичной в описании данного понятийного континуума. Потому что так, на мой взгляд, можно избежать некоторого количества недоразумений, возникающего от и так несогласованной лексики.
Написано у Кастанеды про точку сборки. Очень хорошо. Вот мне лично, например, система "настройки", "система координат", предлагаемая Кастанедой, абсолютно не близка. Ну, в другой системе мне легче, и все. Но при этом я же в состоянии понять, о чем говорят те, кто "отстраивается" по Кастанеде. И я не требую, чтобы кто-то, кто говорит о ТС, оперировал этим понятием в удобном мне лично контексте. Контекст определен Кастанедой, в процессе общего глобального описания "системы координат".
То же самое и с Даниилом Андреевым. Человек максимально честно описал то, что смог увидеть, так, как смог осознать. Все термины, используемые в "Розе Мира", достаточно гармонично между собой связаны. Это - независимо от того, как относиться к самой "Розе Мира" (это уж кому как нравится, кто что понял). И, на мой взгляд, крайне непрофессионально выдирать определения из общего контекста. Непосредственно с эгрегорами на Планете единицы работают. Зачем же профанировать и провоцировать контринициацию того, что и так еще не всеми нормально понято?
Я могу, например, начать оперировать терминологией, используемой Флоренским. Или - Сестрами Авалона. Или - школы Джанг. Но каждый раз я буду придерживаться цельного контекста той или иной "системы координат". Могу - перевести. С одного "языка" на другой. Но - никогда не стану их смешивать или приписывать себе "новое прочтение".
Что же до личности Даниила Андреева, то Зау давала раньше ссылку на недурственную библиотеку: