вообще-то что-то мне емэйл кажется знакомым .. :)) ..
.......
во-первых .. :) .. я писал статью для тех кто начинает гадать .. и часто задаёт вопрос "что означает это слово" ... в каждом конкретном случае встречания в тексте слово может означать разное . и приходится при ответе как-то собирать воедино .. кроме того , чаще всего начинающие гадатели прежде всего ассоциируют ответы И-цзин с афоризмами ... и понимать причитываемое в афоризмах для них важнее чем понимать суть выпавшей гексаграммы ...
потому я и встал на путь пояснения обобщённых терминов ... потому в статье и указывается с кем лучше ассоциировать тех или иных персонажей .. (хоть вам и не нравится такое использование) ...
таковы собственно мотивации ...
........
сам текст - это текст .. он не строго следует идее о переменах .. как бы нам (ицзинистам) этого не хотелось .. это всего лишь запечатленное понимание Чжоу-И некоторыми деятелями (авторами И-цзин по сути) ...
и так .. что же говорят авторы И-цзин по повод ловчего из указанного афоризма ?? .. (кстати, вкралась ощибка ... это гексаграмма №3 - начальная трудность) "приближение к оленю без ловчего: тем самым подчиняешся дичи, цзюан-цзы откажется от этого. В уходе досада, истошение" (это "малый образ" к афоризму , тоесть канонический комментарий) ... в общем всё предельно ясно .. Благородному человеку не следует уподобляться дичи на которуюон ведёт охоту ... проще говоря не стоит играть по её правилам ... от того и образ ловчего .. я бы так и предложил понимать данный афоризм .. кроме того , молодение этой шестёрки переведёт гексаграмму в "уже конец" ... где как известно "в конце беспорядок" ... не от того ли "сожаление" ?? .. ....
что до второго примера ... (про Упадок) ... ну, я бы сослался на не очень удачный перевод ... :( ... как бы то нибыло, эа шестёрка переводит Упадок в Тяжбу ... может ли быть здесь для Благородного человека Счастье? .. :)) .. от того и "развитие" , а что до Ничтожного человека, то классически НЧ воспринмается как противопоставление БЧ (или Цзюань-Цзы /государь, мудрец/) ... ждя БЧ правилно действовать на благо народа .. для НЧ - правильно действовать на собственное благо ... вот и всё пожалуй ... подставляя одного и другого в данную ситауцию можно представить степень счастливости для того и другого .. ...... возможно наши трактовки покажутся схожими .. но есть всё таки в них разница .. :) .. вы рассматриваете структуру афоизма и вкладываете в неё некие метамодели ... а я всё же стараюсь рассматривать текст как текст .. :) .. а систему - как систему ... разделяя при этом "структуру Перемен" и структуру текста ... правильно это или нет ... но так уж сложилась моя позиция ..
.... не буду конечно же оспаривать взгляд на И с точки зрения Перемен .. :)) .. это было бы в высшей степени глупо .. :) но Перемены - это система .. а текст - это текст .. это сборник афоризмов .. и если гадающий не пользуется системой , а пользуется текстом, то пусть пользуется им .. .. .. остаётся только надеяться , что каждый гадатель на И-цзин рано или поздно сделает шаг за пределы текста, и войдет в ту или иную систему традиционную , или в какую-то менее традиционную .. или даже создаст свою собственную ...
... именно исходя их этих соображений я и пытался катологизировать персонажей ... это не в коей мере не означает что я отвергаю системный подход к интерпритации , или не имею своей системы, или не знаком с традиционными ... :) .. вовсе нет ...
боюсь что пытаться объяснять начинающим гадателям законы "седлания" и "принятия" черт - распугать их от самого начала .. :)) ..