Автор: Jarod Тема: да, я верю тебе, ты действительно знаешь английский
Думаю и большинство прочитавших твое сообщение приобрели ту же уверенность. Кроме этого, по твоим письмам я понял - да ты просто необыкновенно крут, так что в твоих лингвистических познаниях никто просто не должен сомневаться! Извини... я понимаю, у тебя большинство твоих дел куда важнее, чем тупое отправление сообщений на форум Башни, но все-таки, нижайше тебя прошу, скажи мне, как перевести Psychic Censor, ведь для тебя это так просто! Впрочем, не думаю, что ты снизойдешь даже прочитать мою просьбу, ведь на чтение форума Башни и просиживание в чате ты времени зря не тратишь, так?
Хотя, если честно, я и так знаю что мой текст написан "почти по-русски". Я не стал использовать сложных для меня выражений потому как не надеюсь на свою способность переводить с русского на английский (с обратным направлением оно как-то много проще). Но я предполагаю что в моем тексте куча элементарных ошибок - я просто попросил башенцев указать мне хотя бы на несколько из них. Еще раз глубочайше прошу меня извинить за то что потревожил твое непомерное эго.